第(1/3)页 渥太华,英国流亡政府临时驻地。 一九三六年四月二十五日,上午九时。 鲍德温是在早餐桌上接到前线和美国人的消息的。 “首相,前线战报。” 斯坦利的声音压得很低。 鲍德温放下勺子,接过电报。 英军的先头营八百余人,撤回来的不到三百,伤亡过半。 艾伦比报告说,部队已丧失进攻能力,请求补充弹药和医疗物资。 鲍德温把电报揉成一团,攥在手心里。 “斯坦利,华盛顿那边有消息吗?” “有。是霍普金斯发来的电报,美国人的措辞很严厉。” “念吧。” 斯坦利翻开手里的文件夹,清了清嗓子。 “‘美国政府对于英国流亡政府未经协商擅自发起军事行动一事,表示严重不满。 此次行动不仅未能达到预期目的,反而严重破坏了美方既定的战略部署,并助长了美共方面的士气。 为此,美方决定暂缓原定发往渥太华的物资援助。 后续援助的发放,将取决于英方对此事件的态度及后续行动的协调性。’”斯坦利念完了,合上文件夹。 鲍德温把攥在手心里的纸团松开,展开,又揉成一团。他的手在发抖。 “斯坦利,给我接艾伦比。” 渥太华,英军临时指挥部。艾伦比的手里握着一份刚从前方送来的伤亡名单。 这时,电话突然响了起来。接线员接起来,听了一下,把话筒递给艾伦比。 “将军,是首相的电话。” 艾伦比接过话筒。 “首相,我是艾伦比。” “艾伦比将军,我需要你解释一下,今天凌晨发生了什么。”鲍德温的声音从听筒里传出来。 第(1/3)页